国際化と英語(PART 1)
■『期待される人間像』
デンマンさん。。。わたしの画像をまた貼り付けたのですか?
いけませんか?
ちょっと、くどいと思いますわ。
あのねぇ、実は、上の画像は12月13日に投稿した『期待される人間像』という記事のトップに掲載したのですよ。
。。。で、どうして今日の記事に、また貼り付けたのですか?
だってぇ、今日の記事のタイトルは「国際化と英語」ですよ。
それで、わたしの写真を貼り出したのですか?
それには訳がある。 次のリストを見てください。
(ame21108.gif)
これは10月10日から11月8日までの30日間の統計です。 11月7日に投稿した『あなたの国際感覚』がダントツで読まれたのですよ。
(ame21107e.gif)
■『あなたの国際感覚』
あらっ。。。わたしが登場する記事ですわね。
そうなのですよ。 ジューンさんが登場するから余計に人気があるのかもしれませんよ。
わたしが登場することが分かっていないのですもの。。。。そのようなことはありませんわ。 でも、どうして上の統計を調べる気になったのですか?
あのねぇ、初めに次の日別アクセス数のグラフを見たのですよ。
(ame21108c.gif)
あらっ。。。11月7日にダントツでアクセス数が上昇したのですわね。
それで、どの記事が読まれたのか?と思って「ページ別アクセス数」の記録を調べたわけです。
つまり、国際感覚を自分が持っているかどうか? ネット市民の皆様は関心を持っているということですわね?
上の統計を見る限り誰もがそう言うだろうと僕は思いますよ。 でもねぇ、上の『あなたの国際感覚』を読んでみて思うのだけれど、ちょっと一般の日本人には難しいのではありませんか?
そんな事はないと思いますわ。
どうして。。。?
だってぇ、どれもアメリカの小学生の問題ですわ。
だけどねぇ、英語の苦手な人には多分、どの問題もすぐには答えられないと思うのですよ。
日本人でも中学生の英語力があれば理解できるはずだと、わたしの日本語の先生が言ってましたわ。 それが解る人が国際感覚を持っている人だと。。。
なるほど。。。
デンマンさんは、すぐに答えが出せました?
あのねぇ〜、僕はこう見えても一応バンクーバーの大学で英語で学生に教えたことがあるのですよ。 自慢するわけではないけれど、アメリカの小学生の問題ぐらい、すぐに答えが出ましたよ。
考えてみたら、デンマンさんは30年も英語を使っているのですから、それが当たり前ですわ。。。で、最近では、どうなっているのですか?
次のリストを見てください。
(ame21212c.gif)
あらっ。。。11月27日にアクセス数がダントツですわね。 616人が読みにやって来たのですわね。
そうです。
どの記事が読まれたのですか?
11月27日の「人気記事リスト」を見てください。
(ame21127c.gif)
11月27日に投稿した『国際化とツイッターと国際語』が読まれたのですね。。。 でも、たったの28人ですわ。
実は、赤枠で囲んだ他のページの最初の記事にも『国際化とツイッターと国際語』が表示されてる。 要するに 1番、2番、3番と17番を合わせた数字、つまり、113人が『国際化とツイッターと国際語』を読んだということなのですよ。
(ame21127x.gif)
■『実際のページはここをクリック!』
しかも英語で書かれた次の記事が結構読まれているのですよ。
(maiko19.png)
8 "DENMAN SYNDICATE GIRLS"
10 "Birthplace"
11 "Covent Garden"
12 "Net Debut"
13 "Fujiyama Geisha"
14 "From Summer to Eternity"
上の英語の記事にはダイアンさんが登場しますわね?
そうです。
(ame21212c.gif)
。。。で、上の最近、30日間の「日別アクセス・リスト」を見ると12月12日は3番目に読みにやって来た人が多いですけれど、どの記事が読まれたのですか?
12月12日の「人気記事リスト」を見てください。
(ame21212b.gif)
あらっ。。。去年(2011年)の7月19日の記事("Net Debut")がダントツで読まれたのですわね。
(ame21207d.gif)
■"The Actual Page"
どうして1年以上も前の記事がダントツで読まれたのですか?
なぜなら、上の記事は、つい最近、12月10日に投稿した次の記事の中で紹介されているのですよ。
(ame21211.gif)
■"The Actual Page"
これも英語の記事なのですか?
そうです。
でも、たまたま上の記事を覗いただけで、読まずにすぐ他のページへ飛んでしまったかもしれませんよね。
あのねぇ〜、それはありません。
どうしてですか?
なぜなら、"Net Debut"を読んだネット市民は"In Search of Your Footprint"を読んで、その記事の中のリンクをクリックして"Net Debut"を読んだからですよ。 英語が不得意な人は"In Search of Your Footprint"の記事を見ただけで、他のページへ飛んでしまったに違いない。 だから、そのような人は"Net Debut"を読まなかったはずです。
つまり、1年以上も前に投稿された"Net Debut"を読んだ人は12月10日に投稿された"In Search of Your Footprint"を読んで、記事の中のリンクをクリックして"Net Debut"を読んだというわけですか?
そうですよ。 それ以外に考えられないじゃありませんか!
そうだとしても、"Net Debut"を読んだ人は、たったの 19人ではありませんか。
あのねぇ〜、もう一度次のリストを見てください。
(ame21212b.gif)
12月12日には他にも次のような英語の記事が読まれているのですよ。
2 "Net Debut"
12 "Madame Lindbergh"
13 "Boy's Movie"
14 "In Search of Your Footprint"
21 "Dream Dream Dream"
しかも、国際化に関係する次のような日本語の記事も読まれている。
6 『あなたの国際感覚』
8 『国際バカ後記』
18 『国際化とアクセスアップ』
22 『海外で信用されたい』
23 『国際感覚ダントツ』
25 『お百度参りも国際化』
27 『国際化とツイッターと国際語』
28 『国際化できてる?』
(すぐ下のページへ続く)