Quantcast
Channel: デンマンのブログ
Viewing all articles
Browse latest Browse all 12419

真由美ちゃん@面接英会話 (PART 2)

$
0
0




 

真由美ちゃん@面接英会話 (PART 2)




(fright90.jpg)

I'm poor at speaking in public.
I'm doing my best to conquer stage fright.
I practise the naginata---the Japanese traditional long sword for women---to remove the fear.

I sometimes perform my exercises for local festivals as well as for TV programs.

These are precious experiences for me.

And I heve a careless side!
But experiences make our life more enjoyable!

To be successful in life, we need to have an ability to recognize that a bad experience is in reality the best experience we can have.





これで充分 カナダ人が聞いても 真由美ちゃんの言いたいことが理解できるはずです。 でも、僕ならば、次のように言います。


I'm poor at speaking in public.
Although I become quite nervous while facing many people, I'm doing my best to conquer stage fright.
To get rid of stage fright, I've started practising the naginata---the Japanese traditional long sword.
I performed my exercises for local festivals as well as TV programs, which are precious experiences for me.


(scatterb20.png)

In addition to stage fright, I seem a bit scatterbrained.
Generally speaking, the Japanese are hard-working.
So, I sometimes overwork and my brain becomes tired.
Naturally, I feel scatterbrained under such circumstances.

But nobody is perfect.
I try to be a positive-thinker and learn from mistakes to make my life better.
To be successful in life, I believe, we need to have an ability to learn from mistakes and shortcomings.




もちろん、上の文章が Best では ありません。 人によって言い方は それぞれ違いますからね。。。



完璧な言い方ってぇないということですか?

そういうことです。 だから、真由美ちゃんの言い方でもいいですよ。 僕の言い方を参考にして、真由美ちゃんも、もう一度考えてみたらいいですよ。

じゃあ、そうしてみます。



(mari10.jpg)


【Himiko's Monologue】


(himiko22.gif)

ですってぇ~。。。
そうですわよねぇ~。。。

あたくしも 『源氏物語』の国際学会で発表することがあるのでござ~ますわァ。
そういう時ってぇ、マジで大変なのですわよう。

発表のための原稿を作って、それから英訳して、英文科の准教授をしているお友達に見てもらって、
何度も何度も発表のリハーサルをするのでござ~ますわ。

でも、いざ発表の時になると、かなり緊張して、せっかく覚えた原稿も、時には忘れてしまうことがあるのです。
そういう時って、もう、背中に冷や汗がビッショリでござ~ますわ。

このような経験はあまりしたくないものです。
寿命をちじめてしまいますから。。。

それでも、またバンクーバーに行きたくなってしまうのですわァ。

バンクーバーに行ったのは2008年の元旦の2週間ほど前でござ~♪~ましたわ。

クリスマスをバンクバーで過ごして、それから元旦の“Polar Bear Swim (寒中水泳)”に参加してしまったのですわ。 うふふふふふ。。。


(polar10.jpg)

<iframe width="420" height="315" src="//www.youtube.com/embed/ThBHKGr0IoY" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

上のビデオを見ると、まるで真夏のようでしょう?
ところが気温は確か2度ぐらいでしたわ。 
水の中の方が暖かかったのですわよう。

とにかく、バンクーバーには面白い人たちがたくさん居ますゥ。
あなたも、お暇と お金の余裕があったらぜひ出かけてみてくださいませ。

では、デンマンさんが、また興味深い、面白い記事を書くと思いますわ。
だから、どうか、あなたも またやって来てくださいねぇ~~。
じゃあね。


(hand.gif)




If you've got some time,

Please read one of the following artciles:




(juneswim.jpg)

"Go Bananas"

"Manwatching"

"Stanley Boardwalk"

"With Your Tiger"

"A Second World"

"Asexual Thought"


(biker302.jpg)

"Stanley 125 Years"

"Sushi @ the Globe"

"Peace@Syria & Pentagon"

"Sweet Memory"

"Unforgettable Movies"

"Typhoon 26"

"Great Luck"

"Diane@World"

"Diane@Spam"

"Sabina"

"Happy New Year"

"Merange & Sabina"

"Beauty in Spa"

"Love @ e-reading"

"Troublesome Slang"

"World Family"

“My Name is Mari”

“Mari's Bagels”

“Mozzarell & smoked chicken

Bagel Sandwich”


“Bagels@Granville Island”

“Matcha Bagels”

“Scones & Puddings”

“Lox and Bagels”

“Oyster Bagel Sandwich”

“ついに会えました”

“お天道様が見てます”

『真由美ちゃんのカナダ移住』

『真由美ちゃんのカナダ就活』

『ロマンと夢が広がる』

『カナダ就活と英語』

『カナダへの履歴書』

『真由美ちゃんの夢とベーグル』

『真由美ちゃんの命の力』

『迷い、決断、そして行動』

『夢と希望の光』

『下着女装に負けない真由美ちゃん』

『真由美ちゃんの就活面接』

『真由美ちゃんのリクエスト』

『真由美ちゃん@とんでん』

『バンクーバーで面接』

『海外で面接』

『真由美ちゃん、読まれてるよ』



(surfin2.gif)


(dogs17.gif)


(girlxx.gif)

Viewing all articles
Browse latest Browse all 12419

Trending Articles